2026年5月6日 星期三

墨爾本維多利亞皇家植物園 - Royal Botanic Gardens Victoria, Melbourne Gardens

 





盈珍攝影 - Ying Chen Photography

墨爾本維多利亞皇家植物園

開發建於1846年,

位於庫林民族的土地上。

如今是墨爾本市中心的綠洲。 

38公頃土地上的8000種

多樣化的收集。

如蕨谷、仙人掌

和稀有和瀕危物種。

還有寧靜的湖泊和美不勝收的風景。

是世界上最美麗的植物園之一。 

 

一百七十多年來,

此地是這座城市的遊樂花園

與療癒寶地。

由喧囂的城市走入花園 -

鳥叫蟲鳴⋯

溪水潺潺⋯

空氣中的芬多精、花香⋯

坐在濕潤柔軟的草地,

身處大自然間,

心無雜念、平靜安逸。

彷彿進入禪定境界。


Royal Botanic Gardens Victoria,

Melbourne Gardens

Develop,built in 1846,

It is located on the land of the Kulin Nation.

Now it is an oasis in the centre of Melbourne.

8,000 kinds of diversified on 38 hectares of land.

Collect such as fern valley, 

cactus and rare and endangered species.

There are also quiet lakes and beautiful scenery.

It is one of the most beautiful botanical gardens in the world.


For more than 170 years,

this is the amusement garden of this city.

And the healing precious place.

Walk into the garden 

from the noisy city -

The chirping of birds and insects…

The stream babbles…

The air is filled with phytoncides and floral fragrance…

Sitting on the wet and soft grass,

the nature all around me,

I found peace of mind.

It seems to have entered the realm of meditation.

2026年5月4日 星期一

蒲公英 - Dandelion

 




盈珍攝影 - Ying Chen Photography


偶然在路邊、花園或森林

看到蒲公英,

感到特別開心。


惜別原鄉的根 

我的祝福也隨著柔柔花絮

飄送到遠方。


I happened to see dandelions on the roadside, garden or forest,

and feel so happy.


Farewell to the root,

my blessings are also drifting far away with the soft fluff.

2026年4月26日 星期日

看海的一天 - Point Lonsdale - A Day by the sea.

 



盈珍攝影 - Ying Chen photography


看海的一天,

在澳大利亞

維多利亞州的濱海小鎮Point Lonsdale。


A Day by the sea

in Point Lonsdale, a coastal town in Victoria, Australia.



2026年4月15日 星期三

Sovereign Hill - 疏芬山淘金鎭

 





盈珍攝影 - Ying Chen Photography

澳洲淘金熱

( 1851年-19世纪60年代末)

始於維多利亞州和新南威爾士州

使澳洲很快成為繁榮的移民國家。

此浪潮帶來全球移民,

推動了巴拉瑞特等城鎮的繁榮。

並為澳洲現代多元文化

與經濟發展奠定了基礎。


19世纪80年代,

墨爾本成為世界最大、

最繁華的大都會之一。


秋高氣爽的午後來到疏芬山 (Sovereign Hill) 。

攜家帶眷的老少婦孺

前來此地體驗當年淘金情節。

遙望遠方裊裊炊煙⋯

往日時光彷彿重現眼前。


Australian gold rush

(1851 to the late 1960s)

Starting from Victoria and New South Wales.

Australia soon became a prosperous immigrant country. 

This wave brings global immigration,

it has promoted the prosperity of Balarat 

and other towns.

Also for Australia's modern multiculturalism.

It has laid the foundation for economic development.


In the 19th century, 1880s

Melbourne has become one of the most prosperous, largest, metropilises city in the world.


Come to Sovereign Hill 

in the afternoon of autumn.

People with their families

come here to experience 

the plot of gold panning.

Seeing the smoke curling up from chimneys in the distance...

The scenes of the past 

seems to reappear in front of me.


 

 

戴爾斯福德 - Daylesford

 



盈珍攝影 - Ying Chen Photography


戴爾斯福德

澳大利亞水療之都。

維多利亞州金田地區

健康療癒之旅。

位於墨爾本西北90分鐘車程。 

以天然礦泉、浴場和水療聞名。

是盡情享受放鬆療癒的好地方。


Dalesford

known as the "Spa Capital of Australia,

" is a pwellness and relaxation destination in 

Victoria’s Goldfields region, located 90 minutes northwest of Melbourne. 


Famous for its natural mineral springs.

A good place to relax and heal.