2021年10月30日 星期六

人生最重要的大事 The most important things in life

 


盈珍攝影 - 日落
Ying Chen photography. - Sunset

詩人泰戈爾曾說:

「生,如夏花之絢爛,

死,如秋葉之靜美。」

「生命是在光明中高舉,

在死的陰影裡把它收起。

和你的星星一同放進夜的寶盒。

早晨,讓它在禮拜聲中的

鮮花叢裡找到它自己。」


諾貝爾和平獎得主

人道主義者史懷哲說:

「人必須認識死亡,

才能發展成為真正善良的人。

死亡是我們應該時時刻刻

思索的課題。

當人生的道路帶我們到視野開闊之處,

可以眺望地平線的盡頭時,

千萬別閉上眼睛。

讓我們停一下腳步,

欣賞遠景,

再繼續前進。

思考死亡,

愛惜生命的心情就會油然由生。

認識死亡後,我們會把每一天、

每一週都當做禮物。

唯有用這種方式接納生命,

才會一點一滴理解生命的珍貴。」


人生彷彿一埸埸戲曲,

我們看到一齣齣刻畫人性善良

或邪惡的場景。

曲終人散時,

能否有所領悟與省思?


人生為何而來? 為酬業 - 恩情債務的酬償,

是過去與現在的業力消長。

我們的起心動念無不在造業,

而這些業(善業或惡業)

將如影隨行影響我們。

然而只要我們願意放下一切執著,

改邪歸正修善,

自然可以減輕業力。

臨終時將何去何從?

取決於我們所造的善業惡業

自有去處。


我們此生的生命課題 -

學習,成長,擔當,使命⋯

是各人的覺悟與抉擇,

是每個人自自己本身的課題,

後果也是自己需承擔的。

雖然只是自己本身的生命課程,

但是所有的真誠,善良,慈悲,

寬容,明智,

超越自我,

尋回初始的真善美⋯

都是在影響周遭,

令世界更美好。


人生無常,

當我們生命走到盡頭時,

莫忘感謝上天的恩典,

然後放下萬緣,從容以赴。


每個宗教信仰有不同規儀 -


學佛修行者

一心專念佛號

隨侍在側。

持續10小時念佛

將功德迴向亡者。

然後才處理其身後事。

49天内親友經常祈禱

祝願亡者⋯

專念阿彌陀佛佛號

迴向亡者以期安慰超度亡靈。


辦理喪事莊嚴簡約。


這是人生最後、

最重要的大事。


Rabindranath Tagore

1861 - 1941 said :

« Let life be beautiful like 

summer flowers,

death like autumn leaves. »


« In the light is lifted up, 

in the shadow of death it down.

And your star in the night together.

In the morning find it yourself 

in full glorious bloom of worship. »


Nobel Peace Prize Winner, Humanitarian Albert Schweitzer  1875 - 1965 ) talked about : 

« One must recognize death 

in order to develop into a truly kind person. 

Death is a subject we should think about all the time. 

When the road of life takes us to 

a place with a broad view, 

never  close eyes when we can 

look at the end of the horizon. 

Let us stop for a moment, 

enjoy the distant scenery, 

and then move on. 

Contemplate the meaning of death, 

we will cherish our life naturally.

To be clear about death 

we will treat every day and every week as a gift. 

Only by accepting life in this way you would understand the preciousness of life in bit by bit. »


Life is like an opera,

we saw many scenes depicting the good 

or evil of human nature. 

When the opera is over, 

come  to an end... 

could we comprehend 

and reflect on ourselves ?


Why do we come to the world

for repaying debt of gratitude

to release our karma of past 

and present.

Every thought is the origin of karma.

Good karma or bad karma

will follow us

as the shadow follows the form.

However, if we let go of attachment,  

correct the error and be good

we can release our bad karma. 

We reap what we sow. 


In our life -

learn, grow, take responsibility, mission...

that’s everyone’s  consciousness 

and choice,

that’s everyone’s own subject. 

The consequences are also to be borne by oneself. 

Although it's just our own life course 

but all the sincerity, benevolence, compassion,

tolerance, wise, exceed ourself. 

find the original heart of truthfulness, benevolence 

and beauty will influence our surroundings 

and making the world a better place.


Life is full of uncertainty. 

when our lives come to an end, 

don’t forget to thank God for grace. 

Then let go of all destiny facing death calmly.


all of religion has different rules -

 

As a buddhist, 

as much as possible

to accompany the deceased,

concentrate on recitation of

‘’ AMITABHA ‘’ for 10 hours

and deliver merits to deceased.

 making arrangements for funeral

afterwards. 

Pray often for the dead 

during 49 days. 

Concentrate on recitation of  

‘’ AMITABHA ‘’  

for releasing souls from suffering

and dedicate all merits to the dead.


Make funeral arrangements solemnly and concisely. 


That’s the last 

and most important things in life. 


2021年10月20日 星期三

夢幻泡影 - Fantasy bubbles

 



盈珍攝影 - Ying Chen photography 

巴黎龐畢度現代美術館內的

創意禮品店中

我看到如此巧思設計的藝品。


轉動時會形成夢幻般的泡泡

停止時即嘎然消失


Shop original artworks for sale 

in Musée  National d'Art Moderne-

Centre Georges Pompidou

I saw a clever, smart designed artwork.


Form the fantasy bubbles

when I rotated.

And the bubble disappeared

after I stop spinning.

2021年10月18日 星期一

Georgia O’Keeffe - 喬治亞·歐姬芙




盈珍攝影 - Ying Chen photography 


美國近代藝術家 Georgia O’Keeffe 

喬治亞·歐姬芙( 1887 - 1986 ) 

的特展正在巴黎龐畢度現代美術館展出。

這位女性藝術家大師

將生活、自然界深刻的觀察、理解和感受

化作純淨的線條與濃郁的色彩,

彷彿一首首生命之歌

震撼人心。


她的畫作

看似前衞表現主義,

然而她不願被匡列於某種形式。

認為生活就是藝術,

勇於追尋自我,

樂於將心靈的動能分享世人。

不愧為二十世紀期間

譽滿藝術界的典範。


The Centre Pompidou presents Georgia O’Keeffe (1887 – 1986), one of the greatest figures 

in 20th century North American art. 

The female artist master lived  through deep observation, understanding and feeling of life and nature...

was translated into pure, simple lines and rich colors,

like moving songs of life 

make great impact.


Her painting seems like 

avant-garde expressionism

but she would rather think of life is art 

than to be listed in some form. 

Have the courage to pursue oneself 

and be willing to share 

the kinetic energy of the soul with the world. 

She is worthy of being a model in the art world through out the Twentieth century.



2021年10月3日 星期日

2021年10月2日 星期六