2025年3月31日 星期一

清明節 - Qingming Festival

 

清光緒年間的《燕京歲時記》內的

《歲時百問》中說:

 萬物生長此時,皆清潔而明淨,

故謂之清明。」


清明是在農曆中第5個節氣的1天。

清明節的時間為春分後的第15天,

44日、5日或6日的其中1天。


清明節的傳統 -

是祭祀祖先。


禮拜祖先

是珍重生命倫理,

感念先人恩德。

也是對先人的敬重與緬懐。

無論是前往墓地 、家中

或是在心中,

追思、感恩、祈禱 

皆能告慰祖先,

啓動心靈能量的交流。

 

春暖花開之際勿忘慎終追遠。

告別過往,迎向未來,

也是清明時節的內涵。



"Records of the Years of Yanjing"

in the Guangxu period of the Qing Dynasty,

it is said in the "Hundred Questions 

at the Age" : 

"When all things grow, 

they are clean and clear, 

so they are called clear."


Qingming Festival is the first day 

of the fifth solar term, 

in the lunar calendar.

The time of Qingming Festival is the 15th day after the spring equinox, 

that is, April 4th, 5th or 6th. 

One of them.


The tradition of Qingming Festival -

It is to worship ancestors.

It is cherish the ethics of life.

To remember the kindness of our ancestors. 

It is also the respect and affection 

for the ancestors.

Whether it's going to the cemetery 

or at home,

or in the heart, 

condolences, gratitude, prayer…

Can all comfort ancestors, enlighten the communication of spiritual energy.


When spring is warm and flowers are blooming, 

carefully according to etiquette, 

and sincerely commemorate ancestors. 

Say goodbye to the past 

and facing the future,

it is also the connotation of the Qingming Festival.

2025年3月24日 星期一

EXPOSITION AUBUSSON TISSE TOLKIEN - 托爾金AUBUSSON 掛毯之展


巴黎的Collège des Bernardins 

( 巴黎大學修道學院 )

321日至518日舉辦掛毯展覽,

向 J.R.R. TOLKIEN的作品致敬。


被尊為「 現代奇幻文學之父 

的托爾金(Tolkien )

非常熱愛大自然,

喜愛文學、繪畫。

他的小兒子克里斯多夫

憶起幼時他的淚水

滴在父親的畫上,

慈愛的父親並未因此生氣。

他們一家人早年的生活,

常沉浸在父親說的奇幻故事裡。


J.R.R. Tolkien的作品《魔戒》

The Lord of the Rings )

史詩奇幻文學作品

70年前出版。 

為了紀念此榮譽,

321日到518日,

在巴黎第5區的Collège des Bernardins

殿堂展出掛毯和兩幅改編自Tolkien

原始圖形作品的Aubusson地毯。

靈感來自J.R.R.Tolkien的繪畫 -

將他的原創繪圖編織入毛料掛毯。

Cité internationale de la Tapisserie

的工作室製作七年完成。


他的作品是一首首生活的詩篇

愛、友誼、信任、

謙遜、善良與邪惡,

希望、勇氣和抉擇⋯


精緻的Aubusson 巨幅掛毯

Tolkien 的文學、繪畫的風釆

相映生輝。

帶領觀眾跨越時空,

進入他們的奇幻世界。


與您分享我的影音 :

Share my video with you :


https://youtube.com/shorts/sVYTywYyhKc?feature=shared



Collège des Bernardins in Paris -

The tapestry exhibition was held from 

March 21 to May 18, 

which is Tribute to TOLKIEN's works.


He is revered as the " father of modern fantasy literature "

He loves nature,

literature and painting very much.

His youngest son Christopher 

recall his tears when he was a child

dripping on his father's painting,

His affable father was not angry 

at all.

The life of their family in the early years, often immersed in the fantasy stories 

told by their father.


J.R.R. Tolkien's work

 "The Lord of the Rings"

(The Lord of the Rings)

Epic fantasy literary works

it was published 70 years ago.

To commemorate this honour, 

from March 21st to May 18th 

Tapestries and two adaptations from Tolkien are displayed on the halls 

of the Collège des Bernardins in the 5th district of Paris.

Aubusson carpet of original graphic works.

Inspired by J.R.R. Tolkien's paintings - 

Weave his original drawings into wool tapestry.

It were completed in seven years

by the studio of Cité internationale de la Tapisserie.


His works are poems of life. 

Love, friendship, trust,

humility, kindness and evil,

Hope, courage and choice…


Exquisite Aubusson giant tapestry

and Tolkien’s literature, painting

reflect each other and shine.

Lead the audience to cross time 

and space,

enter their fantasy world.


 



 

2025年3月9日 星期日

Exposition ~ Daniel Bourgais, écrire la ville - 丹尼爾·布林蓋斯 ~ 書寫城市展


在法國庫爾布瓦的羅伊貝特·福爾德博物館

我們透過攝影師 丹尼爾·布林蓋斯 (Daniel Bourgais)的眼睛看Courbevoie

(位于巴黎市,塞納河左岸的

Hauts-de-Seine省,

距離巴黎兩公里的近郊  

城市的歷史、藝術與文化。 


他在攝影和3D複製之間

逐一解構的創作中

開拓更廣濶的視野。


每一幅的抽象景觀,

都是現實生活的浮現。

每個點的凝聚

帶領著我們至無遠弗屆。


丹尼爾·布林蓋斯

將生活中的各種元素的

收集、疊加、融合與互動。

所創造的視覺藝術

其實是尋回最純粹、簡約的意境。


與您分享影音:

Share video and audio with you :


https://youtube.com/shorts/GwSGvLz1OKo?feature=shared


In the city of Courbevoir, France ,

Roybet Fould Museum

through the photographer

Daniel Bourgais’s eyes

we look at the history, art 

and culture of Courbevoie city

( Located in Paris, on the left side 

of the Seine River,

Hauts-de-Seine Province,

the suburbs are two kilometres away 

from Paris. )


He uses photography 

and 3D copying,

the creation of deconstruction 

one by one 

to open up a broader horizon.


Each abstract landscape,

it’s all the presentation of real life.

The cohesion of each point

lead us to the far-reaching.


Daniel Bourgais

takes all kinds of elements in life

interaction of collection,

superposition and integration.

The visual art he created

in fact, it is to find the purest and simplest artistic mood.



2025年3月5日 星期三

愛的真諦 - The essence of love

  

從小我們意識的「我」
直覺到自己的需要。

希望受到疼愛與關注。


不自覺地將各種情緒宣洩於

最親愛的人,

將其給予的包容與諒解

視為理所當然。

孰不知「 我愛的人傷我最深 

之痛。


尊重、理解、關懷、

支持、分享、

不傷害彼此的感受、

不要令你愛的人為你擔心憂慮⋯

是健康、愛的真諦,

令人成長茁壯,

成為更好的自己。


Since childhood,

we began to realise "I" 

Intuitive to our own needs.

Hope to be loved 

and being cared about.


Unconsciously vent all kinds of emotions 

to the people we love.

And we take their tolerance and understanding for granted.

There is a saying 

“ The person I love hurts me 

the most “ -

Such pain.


Respect, understand, concern,

support, share,

do not hurt each other's feelings,

do not make your loved ones 

worry about you…

It is healthy, the essence of love,

make people grow strong and 

become a better self.




 

2025年2月24日 星期一

宇宙與虛空 - Cosmos and Vanitas

  

2024年秋天至2025223

位於巴黎的瑞典研究所

舉辦了Yvla Snöfrid

《宇宙與虛空》畫展。

 

Ylva Snöfrid 是她這一世代最受關注的瑞典藝術家之一。

30多年以來從事具象繪畫、

雕塑與布景設計,

在歐洲、美國和亞洲的畫廊

舉辦過展覽。

宇宙與虛空《Cosmos and Vanitas

是她在巴黎的首次個展。


Ylva Snöfrid來說,

日常生活是融入藝術創作中的。

如此藝術和生活的融合

2016年至2021年在雅典創作的

《影子世界的畫家工作室》中

充分展現。

在此空間有100多幅畫作、

家庭學校、繪畫、傢俱 

還有與她丈夫和孩子的生活。

她認為,如果不是藝術,

沒有什麼是必要的。

她試圖把一切都變成藝術 -

生活即是她藝術的一部分。


《宇宙與虛空》畫展

是對宇宙和人類

在宇宙中的地位之哲學和存在的

省思。

展覽包括24幅油畫

代表每天每小時的畫 - 

這是她在瑞士阿爾卑斯山少女峰的

畫作。

此地是一個形而上學的朝聖地,

她的繪畫 -

將宇宙與虛空、地球與空間、

大氣與質量、渺小與宏偉⋯

之所有連結。

探究生命中的苦難與美好。


宇宙、藝術、生活 

每一幅畫中浮現出

我們汲汲追求的浮華

是浩瀚的宇宙中的虛無。


深刻、細膩的筆觸⋯

我所看到的景物都如此晶瑩剔透,

發光發亮。


展覽出口處有

象徵生命三部曲 

誕生 - 成長 - 逝去的三本畫冊,

邀請參觀者以畫筆描繪心得。

我先畫了一個點,一條線,

再由線連結成一個人的輪廓。

之後又化為一團點,

猶如灰塵

漸漸消散。


我女兒則畫一個小點

隨著一個又一個漩渦

終於成長為豐滿的鳥

正要展翅高飛。


與您分享影音

Share video and audio with you :


https://youtube.com/shorts/AofKD1afmA4?feature=shared


From autumn 2024 to 

February 23, 2025

Swedish Institute in Paris

Held Yvla Snöfrid's

“ Cosmos and Vanitas “

painting exhibition.


Ylva Snöfrid is one of the most popular Swedish artists of her generation.

She have been engaged in concrete painting for more than 30 years, sculpture and set design,

galleries in Europe, the United States and Asia exhibition has been held.

“ Cosmos and Vanitas “

is her first solo exhibition in Paris.


For Ylva Snöfrid,

Daily life is integrated into artistic creation.

Such a fusion of art and life

in the "Painter's Studio of the Shadow World" created in Athens from 2016 to 2021 Fully display.

There are more than 100 paintings in this space,

home school, painting, furniture...

And the life with her husband and children.

She thinks that if it is not art,

nothing is necessary.

She tried to turn everything into art - Life is a part of her art.


“ Cosmos and Vanitas “

Painting Exhibition

It's for the universe and human beings.

Reflection on philosophy and existence of the status in the universe.

The exhibition includes 24 oil paintings.

The painting that represents every hour of the day -

This is her painting on Jungfrao in the Swiss Alps.

This place is a metaphysical 

pilgrimage site. 

Her paintings -

The universe and the void, 

the earth and space,

the atmosphere and mass, 

small and magnificent…

all these links.

Explore suffering and beauty in life.


Universe, art, life...

appears in every painting

the flashy we pursue

it is nothingness in the vast universe.


Profound and delicate brushstrokes...

The scenery I saw was glowing,

clear and bright like crystal.


At the exit of the exhibition,

there was 3 albums symbolizing life :

Birth-Life-Death.

Visitors are invited to draw their experiences in each album. 

I first drew a dot and a line,

then connect the line into a person's outline.

Afterwards it became a multitude of dots. 

Like dust,

gradually fading away.


My daughter drew a small dot.

With one whirlpool after another.

Finally, a bird has grown into a plump and is about to spread its wings 

and fly high.