2024年5月31日 星期五

手工春裝 - Handmade spring clothes

 



       盈珍手工作品

看到擱置已久的老床單,

很有質感的麻布料

與優雅的色彩,

心想何不善加利用做一套衣裙?


於是一針一線 

 我喜歡手工製衣 

體會到慈母手中線的心情。

還有慢工出細活的古典情懷。



後記 :  完成手工衣裙後,

再利用剩餘的布料縫製圍巾

和簡易的手包。


Seeing the old sheets that have been idle 

for a long time.

Very textured hemp fabric

with elegant colours,

 I think I can make good use of it.

 

So one needle, one line

( I like handmade clothes)

I can feel that my mom used to 

sew clothes for us by hand.

There is also the classical feelings -

slowly work to make meticulous works.



Postscript: 

After completing the handmade clothes,

I use the remaining cloth to make the scarf.

Also simple handbag.








2024年5月26日 星期日

油畫 - 花 Oil Painting - Flowers

 


盈珍油畫 - Ying Chen oil painting 



今天是法國的母親節。

女兒和女婿送我一束花,

他們選的這五種花:


康乃馨 - 

母親節之花。

代表温馨、慈祥、寬容、

不求回報的母愛。


百合 - 

是堅定不移的愛

與淡泊的永恆。


牡丹 - 

繁花似錦。

幸福、繁榮的象徵。


姬小菊 -

純真、希望與和平。


滿天星

繁星相守,

相知相惜的愛。


好令人感動的花束 !


好久沒提畫筆了,

就以這束花作油畫寫生。

祝福所有媽媽

母親節快樂!!


Today is Mother's Day in France.

My daughter and son-in-law 

gave me the beautiful bouquet of flowers,

the five kinds of flowers they chose :


Carnations - 

Mother's Day Flower.

It represents warmth, kindness, tolerance and mother's love ( unconditional love )


Lily - 

Steadfast love.

And eternal calmness.


Peony -

The flowers are like brocade. 

A symbol of happiness and prosperity. 


Brachyscome angustifolia - 

Innocence, peace and hope. 


Gypsophila -

Stay together. 

Love of knowing and cherishing each other.


What a touching bouquet !


I haven't been painting 

for a long time.

I draw and sketch oil painting 

with this bouquet of flowers.

At the same time,

give blessing to all mothers ! ! 



2024年5月23日 星期四

靈犬 - Ruby

 


貌似Ruby的小狗
愛護動物協會贈送的圖片
Ruby- looked like this puppy
Pictures gave by Sauver Proteger Aimer Association


詠恩陶瓷藝術作品 - Ruby 
Chantal ceramic art works - Ruby  


爸媽哥姊弟和我,還有Ruby

我們有個大家庭。


五歲時的印象已模糊,

只記得前院有隻大黑狗Ruby

我常把牠當馬騎,

也會去逗逗門牆上的蝸牛。

Ruby總是瞪著我狂叫。

有時登上高椅想偷吃糖果

差點跌倒,

牠在一旁焦慮的來回跑跳

令我難忘。


有一次鄰居陳媽媽來提親,

想把她的猛犬與Ruby送作堆

生幾個小Baby

自那天起就沒看到Ruby

那一陣子感覺家裡少了些什麼。

直到四個小可愛出世。

Ruby是個好母親,

照顧孩子無微不至。


之後,陳媽媽帶走所有小可愛,

Ruby鬱鬱寡歡好長一段時日。


家中只有媽媽最照顧Ruby

牠也終日守護著媽。

和牠共處的時光我只會調皮,

未曾珍惜過。

我為此感到遺憾。


但願牠在天上已成為小天使。


My parents, brothers, sisters, Ruby and me,

We have a big family.


The impression at the age of five 

has been blurred. 

I only remember that there was a big black dog Ruby in the front yard.

I often rode it as a horse.

Also teased the snails on the door wall. 

Ruby have always been staring at me 

and barking loudly.

Sometimes I climbed on a high chair 

and wanted to steal candies.

Almost fell,

It was running back and forth anxiously.

That makes me unforgettable.


Once our neighbour Mrs. Chen came to propose for Ruby to have children.

And then I haven't seen Ruby 

since that day.

At that time, 

I felt that there was something missing 

at home.

Until the four little cuties 

were born.

Ruby was a great mother.

Took good care of children.


After that, Mrs. Chen

took away all the little cuties.

Ruby was so depressed and unhappy 

for a long time.


Only my mom took care of Ruby 

the most at home.

It also guarded my mom 

all day long.

I was only naughty when I spend time with it.

I have never cherished it.

I regret for that.


Hopefully Ruby has become 

a little angel in heaven.


 


 


2024年5月19日 星期日

鳳尾草 - Pteris ensiformis

 




 

看到媽媽寫的紅紙條,

裝著一些乾燥的鳳尾草,

憶起天母公園的晨曦

與爸媽燦爛的笑容。


沿著回家的小徑,

媽驚訝的發現了一種小草,

歡喜的採集了些帶回家。


媽說鳳尾草可以淨化空氣。

 能吸收室內空氣中的二氧化碳和甲醇,

轉化成氧氣,

同時增加空氣中的負氧離子。

令室内空氣更纯淨清新。)

另外還有清熱除溼作用,

對於痢疾,有治療功效。


每當我出行時,

媽總會把窗旁風乾的鳳尾草

包好放入我的行李。

她感嘆未能傳承外公的衣缽

行醫濟世。

但慶幸曾觀察學到些簡淺的藥理。

叮嚀著

這包鳳尾草

適用於腹瀉

甚至嚴重的痢疾時,

將一小把鳳尾草置於瓦鍋,

加三碗水與少許紅糖,

以小火燉煮至一碗水。

分三次服用,

兩天內應可痊癒。

但是孕婦禁服)


一小包鳳尾草,

有滿滿的母愛。


I saw the red paper written by my mom.

It was packed with some dried Pteris ensiformis. 


Memories of the dawn of 

Tianmu Park, 

and the bright smiles of my parents.


Along the path home,

mom was surprised to find 

a kind of grass.

She collected some happily 

and took them home.

Mom said that anchovies can purify the air.

( It can absorb carbon dioxide 

and methanol in the indoor air 

and convert it into oxygen.

At the same time, increase the negative oxygen ions in the air,

it makes the indoor air cleaner and fresher.)


In addition, it also has the effect of clearing heat and dehumidifying.

For diarrhoea, it has a therapeutic effect.


Whenever I travel,

my mom would gave me 

the dry Petrie ensiformis 

that she made for me.


She lamented that she did not inherit 

her dad’s Traditional Chinese medicine.

But fortunately, she have observed and learned some simple pharmacology.


She reminded me :

the bag of Pteris ensiformis 

Suitable for diarrheal,

even if I have severe diarrheal

put some of  the dry Petrie ensiformis 

in a tile pot.

Add three bowls of water 

and a little brown sugar.

Boil on low heat until a bowl of water.

Take it three times a day.

It should heal in two days.

( But pregnant women 

are forbidden to take it. 


A small package of 

dry Petrie ensiformis

is full of love.

2024年5月11日 星期六

巴黎聖母院(Cathédrale Notre-Dame de Paris)


           盈珍攝影 - Ying Chen Photography


                            

                               盈珍水彩畫 - 

              Ying Chen  Watercolor painting  


建造於13世紀,是巴黎市中心

哥德式建築的代表。

哥德式教堂內部 -

莊嚴美妙的彩繪玻璃、光影、

拱頂、壁畫,娓娓道出宗教典故。

外觀 -

完美、向上、朝向天堂的意境⋯


20194月聖母院遭遇火災,

憶起當時傍晚時分,

突然教堂頂端冒出火光,

彷彿晴天霹靂

震驚大地。


夜幕低垂,

熊熊烈火持續了七個多小時,

民眾心靈非常煎熬,

聚集在不遠之處含淚祈禱。


晨曦眏在灰濛蒼老的教堂

默然佇立風中。


所幸2017 年以來,教堂進行

修復,已經將重要的文物遷移。

奇蹟的是災難中教堂的彩色玻璃得以保全。

只有祭壇受到損壞。


由各界的捐助

籌集了許多資金。

重建在於鞏固建築,

與內部文物藝術品的修復。

還有維護教堂內的磚石、拱頂、

尖頂、彩繪玻璃、壁畫、

與管風琴。


重建策劃展現了法國的文化實力

與重視美學的態度。

今年十二月八日

聖母院 - 巴黎重要的藝術文化資產

將會端莊完美的重現於世。



Built in the 13th century, 

it is in the centre of Paris.

Representative of Gothic architecture.

Inside the Gothic Church -

Solemn and wonderful stained glass, light and shadow, 

The vaults and murals show religious allusions.

Appearance -

The artistic conception of perfection, upward, and towards heaven...


In April 2019, Notre Dame suffered a fire.

Recalling the evening at that time,

suddenly, a fire came out at the top of the church.

Shock the world.


It was getting dark.

The blazing fire lasted for more than seven hours.

People's hearts were very tormented.

Gather in a place not far away

crying and praying.


The morning light shone on the the grey and old church

stood silently in the wind.


Fortunately, since 2017, 

the church was being repaired.

Restoration has relocated important cultural relics.

The miracle is that the stained glass of the church was preserved in the disaster.

Only the altar was damaged.


Donations from the whole world.

A lot of funds have been raised.

Reconstruction is to consolidate the building.


And the restoration of internal cultural relics and works of art. There were also maintenance of masonry and vaults in the church.

Spires, stained glass, murals,

and the organ.


The reconstruction plan 

 present France's cultural strength

and an attitude of attaching importance to aesthetics.


December 8th this year

Notre Dame - Paris' important art and cultural assets will be dignified 

and perfectly reappeared in the world.